Début du contenu principal.

Le prochain tab vous déplacera vers la carte. Utilisez ce lien pour passer la carte de la station.

Accessibilité

Nous proposons un milieu où tout le monde peut voyager de manière autonome et en toute confiance. Pour simplifier vos déplacements et vous offrir encore plus de confort, nous proposons également des services d’assistance spéciaux. Vous êtes une personne à mobilité réduite ou en situation de handicap? Voici ce que nous pouvons faire pour vous.

Conseils

Veuillez noter que nos services spécifiques et adaptés peuvent varier d'une région à l'autre, en fonction de la configuration de nos gares et de nos trains. Pour que nous puissions prendre tous les arrangements nécessaires afin de rendre votre voyage agréable et vous offrir tout le confort possible, veuillez adopter les pratiques suivantes :

  • effectuer votre réservation 48 heures ou plus avant votre départ;
  • acheter vos billets par téléphone, 24h sur 24, 7 jours sur 7, au 1 888 VIA-RAIL (1 888 842-7245) ou au ATS 1 800 268-9503 (pour les personnes sourdes et malentendantes) ou encore à l’un de nos comptoirs de billetterie dans la gare la plus près;
  • indiquer à l’agent au moment de la réservation les services spécifiques requis. VIA suggère à tous ses clients ayant des demandes de services spécifiques d’arriver tôt à la gare de départ afin de profiter d’un accès sûr et rapide à la plate-forme appropriée. Veuillez vérifier les heures d’ouverture de nos gares étant donné que certaines d’entre elles ouvrent 30 minutes avant l’heure de départ prévue.
  • VIA suggère à tous ses clients ayant des demandes de services spécifiques d’arriver tôt à la gare de départ afin de profiter d’un accès sûr et rapide à la plate-forme appropriée. Veuillez vérifier les heures d’ouverture de nos gares étant donné que certaines d’entre elles ouvrent 30 minutes avant l’heure de départ prévue.

Ressources de voyage

Il n’est pas toujours facile de voyager pour les voyageurs handicapés ou ayant des besoins particuliers. Les renseignements sur ce site du Gouvernement du Canada aideront à rendre votre séjour aussi sécuritaire qu’agréable. Vous y trouverez une foule de renseignements sur le tourisme adapté au Canada.

Le site Web de l'Office des transports du Canada est également une ressource très utile pour tout savoir sur les règlements, les codes de pratiques et les lignes directrices en matière d'accessibilité.

Avez-vous pensé à tout?

La gamme de nos services spécifiques et de nos services adaptés peut varier d’une région à l’autre, selon la configuration de nos gares et de nos trains. Pour que nous puissions prendre tous les arrangements nécessaires afin de rendre votre voyage agréable et de vous offrir tout le confort possible, veuillez :

  • Effectuer votre réservation plus de 48 heures à l’avance. Si, toutefois, vous n'êtes pas en mesure de réserver vos billets ou de demander un service au moins 48 heures à l'avance, nous ferons un effort raisonnable pour vous fournir le service demandé.
  • Communiquer avec un agent de VIA Rail pour obtenir tous les renseignements nécessaires à l’organisation de votre voyage, comme des détails sur l'équipement et l'accessibilité de la gare ou de l'aide pour monter et descendre du train. Lors de la réservation, veuillez préciser à l’agent les services spéciaux dont vous avez besoin.

Vous vous déplacez en fauteuil roulant ? Voici comment se déroulera votre expérience à bord.

La majorité des réservations impliquant des demandes de besoins spécifiques, d’assistance ou d’accessibilité peuvent se faire en ligne ou par l’intermédiaire d’un agent de VIA Rail.

Pour planifier votre voyage et acheter vos billets, veuillez nous appeler au 1 888 VIA-RAIL (1 888 842-7245) ou au ATS 1 800 268-9503 (pour les personnes sourdes et malentendantes) .

VIA Rail suggère à tous ses clients ayant des demandes de services spéciaux d’arriver tôt à la gare de départ pour être en mesure de se rendre rapidement et en toute sécurité au bon quai d’embarquement. Veuillez vérifier les heures d’ouverture de nos gares puisque certaines d’entre elles ouvrent 30 minutes avant l’heure de départ prévue.

Demandes spéciales pour les sièges

Si vous avez besoin de plus d'espace pour votre siège en raison d'un handicap, vous pouvez réserver deux sièges adjacents, et ce, sans frais supplémentaires. Veuillez contacter notre service à la clientèle au moins 48 heures avant votre départ. VIA Rail peut exiger jusqu'à 96 heures de préavis pour les demandes nécessitant un certificat médical.

Un spécialiste des Relations avec la clientèle vous demandera de fournir des documents médicaux et prendra les mesures appropriées en fonction de vos besoins et de la faisabilité.

Les passagers ayant une condition médicale nécessitant un siège spécifique pendant le voyage peuvent être exemptés des frais de sélection de sièges s'ils disposent de la documentation médicale appropriée. Dans ce cas, contactez-nous au 1-888-VIA Rail ou au 1-800-268-9503 (pour les personnes sourdes et malentendantes). Notre agent vous informera des différentes possibilités qui s'offrent à vous.

Traverser la frontière

Si vous traversez la frontière vers les États-Unis, notre équipe vous aidera au passage du contrôle de sécurité, soit en demandant à un membre de notre personnel de vous aider dans le processus, soit en collaborant avec les autorités compétentes pour permettre à une personne qui ne voyage pas avec vous d'avoir accès au processus du contrôle de sécurité afin de pouvoir vous aider.

Voici les options de réservation qui s’offrent aux passagers en situation de handicap ou à mobilité réduite afin de répondre à leurs besoins spécifiques et d’assistance :

  • Réservation en ligne. Les passagers à mobilité réduite ou ayant des besoins spécifiques peuvent réserver des places accessibles dans le train et demander une assistance à la gare et à bord du train. Pour ce faire, vous devez indiquer que votre réservation inclut un passager ayant fait une demande de besoins spécifiques (un maximum de deux passagers aux besoins spécifiques s’applique pour chaque réservation en ligne) lorsque vous sélectionnez le nombre et le type de passager dans votre réservation. Nous vous inviterons par la suite à compléter une courte demande pour bien déterminer vos besoins.
  • Réservation par téléphone. Si les options présentées ne correspondent pas à vos besoins, ou si ceux-ci entrent dans plus d’une catégorie, communiquez avec nous sans frais au 1 888 VIA-RAIL (1 888 842-7245) ou au ATS 1 800 268-9503 (pour les personnes sourdes et malentendantes) pour effectuer votre réservation.
  • Si vous avez des problèmes d’élocution ou d’audition, n’hésitez pas à communiquer avec nous en utilisant un appareil téléphonique pour personnes sourdes et malentendantes (ATS), au numéro sans frais suivant : 1 800 268-9503.
  • Acheter votre billet à l’un de nos comptoirs de billetterie dans la gare la plus près, où il vous sera permis d’avancer à l’avant de la file.

Bon à savoir!

Vous pouvez compléter vos demandes de besoins spécifiques, d’assistance ou d’accessibilité dans votre profil. Il suffit de vous connecter à votre profil VIA Rail comprenant votre demande d’accessibilité pour réserver plus rapidement et simplement.

Veuillez placer votre demande de besoins spécifiques au moins 48 heures à l'avance. Si, toutefois, vous n'êtes pas en mesure de faire cette demande au moins 48 heures à l'avance, nous ferons un effort raisonnable pour vous fournir le service demandé.

Pour vous donner accès aux services dont vous avez besoin et vous faire profiter au maximum de votre voyage, n’hésitez pas à nous appeler pour acheter votre billet ou faites part de vos besoins à un agent en gare lors de la réservation.

Voici quelques exemples de demandes d’accessibilité :

  • Assistance pour vous rendre au quai du train
  • Assistance pour un transfert ou une correspondance
  • Assistance pour monter à bord du train
  • Vérification de l’espace disponible pour votre fauteuil roulant
  • Demande pour voyager avec un chien-guide ou un chien d’assistance.

Si vous partagez vos informations personnelles avec nous, comme des informations de santé ou une demande de services spéciaux, nous conserverons une copie électronique de ces informations dans nos dossiers pendant au moins trois ans pour faciliter vos futurs voyages.

Dans le dossier de voyage que vous recevrez lors de la réservation de vos billets, nous inclurons les services qui vous seront fournis et une confirmation écrite de ces services dans l’itinéraire délivré. Cependant, si le service est confirmé seulement après la délivrance de l’itinéraire, nous fournirons sans délai une confirmation écrite du service.

Si, pour une raison ou une autre, nous ne sommes pas en mesure de vous transporter, nous vous informerons du refus et, dans les 10 jours suivants, nous vous fournirons une explication écrite des motifs pour lesquels cela n'a pas été possible, y compris :

  • La preuve d'une contrainte excessive, comme un rapport technique, un rapport médical ou des avis d'experts qui établissent que le risque était suffisamment important pour qu'il soit déraisonnable de passer outre aux exigences ou de les modifier;
  • Tout règlement, règle, politique ou procédure pertinente;
  • La période pendant laquelle s’applique le refus ainsi que les conditions, le cas échéant, dans lesquelles nous accepterions de transporter la personne.

Les passagers qui, en raison de la nature de leur handicap, ont besoin, après le départ et avant l'arrivé, d'aide:

a) pour manger, prendre des médicaments, utiliser la salle de toilette;
b) pour s'installer dans son siège passager ou le quitter;
c) pour s'orienter ou communiquer;
d) physique en cas d'urgence, notamment en cas d'évacuation d'urgence ou de décompression.

Peuvent faire la demande afin de voyager avec une personne de soutien.

La personne de soutien doit être âgée d’au moins 13 ans et voyagera sans frais dans la même classe de service. La personne de soutien sera réservée dans la même cabine (classe voiture-lit) ou sera assise dans un siège adjacent (classe économique ou classe affaires).

Lorsqu'un enfant de moins de 13 ans voyage accompagné seulement d'une personne de soutien, cette personne devra être âgée de 18 ans ou plus, sauf s'il s'agit du parent de l'enfant. Si un enfant est accompagné d'une personne de soutien ainsi que d'un autre voyageur de 18 ans ou plus, la personne de soutien pourra alors être âgée de 13 ans et plus.

Si un passager a seulement de besoin d'aide avec ses bagages et/ou pour l'embarquement, la demande afin de voyager avec une personne de soutien ne pourra être acceptée considérant que lesdits services sont déjà offerts gratuitement par VIA Rail.

Les passagers qui souhaitent voyager avec une personne de soutien ont deux possibilités :

Option 1 – Formulaire de demande afin de voyager avec une personne de soutien

Vous devez faire compléter par votre médecin traitant ou votre professionnel de la santé autorisé le formulaire intitulé : Demande afin de voyager avec une personne de soutien.

• Lire attentivement le document « Directives et avis de confidentialité ».
• Téléchargez le formulaire « Demande afin de voyager avec une personne de soutien ».
    o Remplir et signer la section A (Consentement du passager);
    o Faire signer et compléter la section B (Certificat médical) par votre médecin traitant ou un professionnel de la santé autorisé (psychiatre, psychologue ou infirmier(ère) praticien(ne)).

• Une fois rempli, le formulaire (sections A et B) doit être soumis pour approbation, soit par:
    o Courriel : personne_de_soutien@viarail.ca
    o Télécopieur : 506-859-3943
    o Poste :
Centre client VIA Rail
Demande personne de soutien
77 Canada Street
Moncton, NB E1C 0V3

• Nous vous contacterons dans les 48 heures de la réception de votre demande afin de vous confirmer l'approbation, le cas échéant et vous indiquer comment réserver un billet sans frais pour votre personne de soutien.

Option 2 – La carte d’un organisme / d’une institution

Vous pouvez aussi présenter, pour chaque voyage, une carte valide émise par une association ou une institution reconnue pour les personnes atteintes d’un handicap.

 

Si vous prévoyez voyager avec de l’équipement médical tel que :

  • médicaments à prendre pendant le voyage;
  • appareils respiratoires et oxygène;
  • civières;

assurez-vous de lire notre page sur les Médicaments et équipement médical.

Nos gares possèdent chacune leurs propres caractéristiques, infrastructures et services accessibles, et ces éléments varient grandement d’une gare à l’autre. Certaines offrent un accès direct à des transports publics adaptés ou même à un ascenseur.

Pour obtenir des renseignements sur les services spéciaux offerts dans les gares, comme le transport adapté, utilisez notre outil de recherche de gares.

Un nombre limité de gares de VIA sont dotées d’un appareil de levage hydraulique ou d’un quai surélevé. Dans ces gares, VIA Rail aidera à l’embarquement et au débarquement les personnes à mobilité réduite. Cette aide est sujette à certaines restrictions quant à la taille et au poids des personnes concernées et de leur matériel.

Gares sans escaliers mécaniques ou ascenseurs

Dans plusieurs gares, le poids maximum que VIA peut soulever de façon sécuritaire ne doit pas excéder 272 kg (600 livres). Tel est le cas lorsque nous devons soulever un passager et/ou son fauteuil roulant ou triporteur du quai jusqu’à la porte du train.

Gares dotées d’escaliers

Les passagers ne pouvant pas emprunter les escaliers pour descendre vers le quai d'embarquement (p. ex. à la gare Centrale de Montréal et à la gare de Kingston) peuvent utiliser une plate-forme élévatrice inclinée qui, de façon sécuritaire, peut supporter un poids de 272 kg (600 livres) maximum.

Les quais des gares de Montréal et de Québec disposent de plates-formes au même niveau que l’entrée de la porte du train. Aucun appareil de levage pour fauteuil roulant n’est donc requis à ces gares. Toutes les autres gares qui sont accessibles aux fauteuils roulants sont équipées d’appareils de levage pouvant soulever le fauteuil roulant et/ou le passager de la plate-forme de la gare à la porte du train. La capacité maximale qu’un appareil de levage pour fauteuils roulants peut soulever en toute sécurité est de 272 kg (600 lb). Nos appareils de levage pour fauteuils roulants ne peuvent recevoir que des aides à la mobilité dont les dimensions ne dépassent pas 142 cm (56 po).

À la demande d’une personne en situation de handicap, VIA Rail fournira une assistance à l’aire d’arrêt minute des gares désignées. L’assistance aux aires d’arrêt minute comprend l’assistance en fauteuil roulant, l’assistance au guidage et l’assistance aux bagages entre le trottoir et la gare.

Le service comprend :

  • aide au transport des bagages de l’aide à la mobilité et offre de fauteuil roulant, au besoin;
  • au départ : aide au passager pour passer de l’aire d’arrêt minute à la gare; et
  • à l’arrivée : aide au passager pour se rendre de la gare à l’aire d’arrêt minute.

Le service est offert dans les 9 gares VIA Rail suivantes :

Pour obtenir plus de renseignements sur l’emplacement des aires d’arrêt minute à une gare en particulier, veuillez la sélectionner ci-dessus.

Pour en savoir plus ou pour faire une demande d’assistance à l’aire d’arrêt minute, veuillez appeler VIA Rail au 1 888 VIA-RAIL (1 888 842-7245) ou ATS 1 800 268-9503 (pour les personnes sourdes et malentendantes). Nous vous recommandons de faire votre demande 48 heures à l'avance. Toutefois, si une personne en situation de handicap fait une demande moins de 48 heures avant l'heure de départ prévue, VIA fera un effort raisonnable pour lui offrir ce service.

À VIA Rail, nous accueillons les animaux d’assistance à bord et nous savons qu’il est très important pour leurs maîtres qu’ils disposent d’un endroit commode et propre pour faire leurs besoins.

Ainsi, certaines de nos gares sont équipées d’aires de soulagement pour animaux. Il s’agit d’un endroit tranquille où les animaux d’assistance peuvent faire leurs besoins, ce qui est essentiel avant ou après un voyage en train avec leur maître!

Pour plus de renseignements sur l’emplacement des aires de soulagement pour animaux, veuillez utiliser notre outil de recherche de gares.

Les voyageurs à mobilité réduite recevront une attention particulière de la part de notre personnel. Toutefois, les services adaptés diffèrent d’une région à l’autre, notamment en fonction de l’aménagement de nos gares et de nos voitures.

Dans la plupart de nos gares où il y a du personnel, un préposé pourra :

  • Vous aider durant l’enregistrement au comptoir d’enregistrement;
  • vous escorter jusqu’au quai;
  • vous aider à vous déplacer avec votre fauteuil roulant;
  • vous aider à monter à bord et à descendre du train;
  • vous fournir de l’aide pour le chargement et la récupération de vos bagages.
  • avant l’embarquement, vous faire passer de votre aide à la mobilité à la nôtre;
  • après le débarquement, vous aider à vous rendre à l’aire ouverte au public, ou si vous effectuez une correspondance à partir de la même gare, vous aider à vous rendre à un endroit où vous pouvez obtenir l’aide d’un membre du personnel du transporteur d’accueil.

Vous pourrez également bénéficier d’un embarquement prioritaire et embarquer cinq minutes avant les autres voyageurs.

Pour bénéficier de ces services, nous vous suggérons de faire une demande à l’avance ou de vous identifier auprès de notre personnel en arrivant à la gare ou lorsque vous serez à bord. Si vous avez des difficultés d’élocution, nous vous prions de vous munir d’instructions écrites pour informer notre personnel de votre itinéraire, de vos correspondances et de vos besoins.

Si vous êtes un passager qui n’est pas autonome sur le plan de la mobilité et dans un fauteuil roulant, un fauteuil d’embarquement ou tout autre dispositif, et que vous attendez le départ après l’enregistrement ou un transfert vers un autre segment de votre voyage, alors un membre de notre personnel vous trouvera un endroit pour attendre près des membres du personnel disponibles pour vous aider et s’enquérir périodiquement de vos besoins.

Vous pouvez vous familiariser avec les différents messages généralement entendus dans nos gares. Préparez-vous à embarquer !

Enregistrement des bagages

Votre attention s’il vous plaît. Les passagers du train VIA no XX à destination de X sont invités à enregistrer les bagages dont ils n’auront pas besoin à bord. Le service d’enregistrement est offert à notre salle de bagages jusqu’à 30 minutes avant le départ.

Pré-embarquement

Votre attention s’il vous plaît. Le train VIA no XX à destination de X sera bientôt prêt pour l’embarquement général. Les passagers voyageant avec de jeunes enfants ou ayant besoin d’aide pour monter à bord sont priés de se présenter maintenant à la voie no X pour l’embarquement. Veuillez vérifier vos numéros de voiture et de siège sur votre carte d’embarquement et vous présenter sur le quai.

Embarquement général

Votre attention s’il vous plaît. Le train VIA no XX à destination de X (destination finale) est maintenant prêt à accueillir tous les passagers à la voie no X. Veuillez vérifier vos numéros de voiture et de siège sur votre carte d’embarquement et vous présenter sur le quai.

Embarquement général – dernier appel

Votre attention s’il vous plaît. Dernier appel pour l’embarquement du train VIA no XX à destination de X. En voiture!

Sécurité – bagages

Votre attention s’il vous plaît. VIA Rail Canada souhaite rappeler aux passagers de conserver leurs bagages en tout temps et de ne jamais laisser leurs effets personnels sans surveillance. Merci.

Embarquement retardé pour raisons mineures (15 min ou moins)

Votre attention s’il vous plaît. L’embarquement du train VIA no XX à destination de X est retardé en raison de X. Veuillez rester à l’écoute et consulter l’écran des départs et arrivées pour plus d’information ou contacter le Centre client de VIA en utilisant le téléphone de la borne libre-service. Nous nous excusons de tout inconvénient et vous remercions de votre compréhension.

Arrivée du train retardée

Votre attention s’il vous plaît. Le prochain train VIA est retardé en raison de X. Veuillez rester à l’écoute et consulter l’écran des départs et arrivées pour plus d’information ou contacter le Centre client de VIA en utilisant le téléphone de la borne libre-service. Nous nous excusons de tout inconvénient et vous remercions de votre compréhension.

Politique sur les bagages à main – Gares avec employés

Votre attention s’il vous plaît. Nous aimerions rappeler à tous les passagers de VIA Rail Canada que nous appliquons une politique de bagages à main. Pour une expérience de voyage plus agréable et sécuritaire, le respect de cette politique par les voyageurs est souhaitable en tout temps. Pour plus d’information, n’hésitez pas à consulter un préposé de VIA. Merci.

Escaliers, escaliers mécaniques, ascenseurs

Veuillez utiliser les escaliers ou l’ascenseur pour accéder au quai.
Veuillez utiliser les escaliers ou les escaliers mécaniques pour accéder au quai.
Veuillez utiliser les escaliers pour accéder au quai.

Trains à haute vitesse

Votre attention s’il vous plaît. Nous aimerions rappeler à tous les passagers de VIA Rail Canada que des trains peuvent circuler à haute vitesse dans les deux directions à tout moment. Pour votre sécurité, veuillez rester à l’arrière des lignes jaunes sur les quais et ne pas traverser les voies ferrées. Merci.

Mesures de sécurité sur la plate-forme

Votre attention s’il vous plaît. À tous les passagers qui se trouvent encore sur le quai, on vous demande de quitter le quai et de rester de l’autre côté de la clôture ou de retourner à la gare. Nous sommes en train de servir le train, alors nous demandons votre collaboration. Merci.

Tous les trains de VIA sont accessibles aux voyageurs en fauteuil roulant et sont dotés de barres d’appui dans les toilettes et de fauteuils roulants adaptés aux dimensions du train pour l’embarquement, le débarquement et l’accès aux toilettes. De plus, notre personnel vous aidera à vous déplacer entre votre siège passager et votre fauteuil roulant. Toutefois, la quantité d’équipement et la largeur des portes varient en fonction de l’aménagement des voitures utilisées. Visualisez les schémas de voitures permettant l’accès aux voyageurs en fauteuil roulant.

Pour les personnes utilisant une aide à la mobilité, sur demande et sans délai, nous vous ferons passer d’une aide à la mobilité à votre siège passager avant le départ et vice versa à l’arrivée à destination. Nous vous aiderons également à vous rendre à l’espace réservé à l’aide à la mobilité, et à le quitter.

Cependant, si vous avez un handicap et ne pouvez pas demander l'aide de notre personnel au moyen d'un bouton d'appel, un membre de notre personnel s’enquerra périodiquement de vos besoins. Et si un repas vous est servi à bord du train, les membres de notre personnel vous aideront sur demande et sans délais à ouvrir les emballages, nommer les aliments et indiquer leur emplacement et couper les gros morceaux.

VIA Rail vise à offrir à tous les Canadiens une mobilité durable, inclusive et accessible. À cette fin, nous sommes constamment à l’affût des pratiques exemplaires de l’industrie, notamment en matière d’accessibilité universelle. Par exemple, vous pouvez apporter à bord des trains et garder avec vous un dispositif d’assistance de petites dimensions pendant le voyage, notamment une canne, un appareil de communication ou un concentrateur d’oxygène portatif. De plus, si vous avez besoin d’une aide à la mobilité pendant le voyage, nous serons heureux de lui faire de l’espace comme bagage prioritaire et, si nécessaire, de retirer les marchandises et autres bagages déjà rangés pour assurer que votre aide à la mobilité voyage avec vous. Aussi, s’il est nécessaire de démonter et d’emballer l’aide à la mobilité afin de la ranger, nous la démonterons et l’emballerons avant le départ, et nous la déballerons et la remonterons afin de vous la remettre dès l’arrivée à destination.

Si vous ne gardez pas votre aide à la mobilité avec vous pendant le transport et que l’aide est endommagée, détruite ou perdue pendant le transport, ou que le transporteur ne peut vous la mettre à disposition à votre arrivée à destination, sans délai, nous vous :

  • Fournirons temporairement une aide à la mobilité de remplacement qui répond à vos besoins liés à la mobilité, jusqu’à ce que votre aide à la mobilité vous soit retournée, réparée ou remplacée, ou jusqu’à ce qu’elle vous soit rendue ou remboursée;
  • Rembourserons toute dépense engagée parce que votre aide à la mobilité aurait été endommagée, détruite ou perdue, ou n’était pas mise à votre disposition à votre arrivée;
  • Organiserons la réparation de votre aide à la mobilité si elle a été endommagée et nous vous la rendrons promptement; ou si votre aide à la mobilité ne peut pas être réparée adéquatement, nous la remplacerons par le même modèle ou, à défaut, par un modèle ayant des caractéristiques et des qualités équivalentes et répondant aux besoins liés à votre mobilité; ou nous vous verserons une somme égale à la valeur de remplacement totale de votre aide à la mobilité;
  • Si votre aide à la mobilité est détruite ou si elle n’est pas mise à votre disposition à votre arrivée et ne vous est pas rendue dans les 72 heures après votre heure d’arrivée prévue, alors nous remplacerons votre aide à la mobilité perdue ou endommagée par le même modèle ou, à défaut, par un modèle ayant des caractéristiques et des qualités équivalentes et répondant à vos besoins en mobilité, ou nous vous verserons une somme égale à la valeur de remplacement totale de votre aide à la mobilité.

Certains trains sont dotés d’un fourgon à bagages, offrant ainsi la possibilité de ranger les fauteuils roulants ou les triporteurs et quadriporteurs pendant le voyage. Une fois à bord, les passagers ne peuvent circuler dans le train avec leur aide à la mobilité en raison des couloirs étroits.

Pour connaître les types de voitures qui seront utilisées pour votre voyage, veuillez communiquer avec VIA Rail en composant le numéro sans frais 1 888 VIA-RAIL (1 888 842-7245) ou ATS 1 800 268-9503 (pour les personnes sourdes et malentendantes).

À bord des trains transcontinentaux de VIA, les voyageurs qui sont incapables d’accéder à la voiture-restaurant ou aux comptoirs de commandes à emporter peuvent prendre leurs repas à leur siège.

Moyennant un préavis d’au moins 48 heures, certaines voitures-lits de VIA peuvent accueillir des personnes en civière.

Une fois à bord, à leur siège ou en cabine, les passagers ne peuvent pas circuler dans le train avec leur aide à la mobilité en raison des couloirs étroits.

Pour éviter les dommages et assurer la sécurité de tous les passagers à bord, les fauteuils roulants et les triporteurs doivent être munis de freins.

Certains passagers peuvent physiquement quitter leur fauteuil roulant, triporteur ou quadriporteur pour monter à bord du train. D’autres passagers peuvent monter à bord du train tout en demeurant dans leur fauteuil roulant ou triporteur. Dans les deux cas, VIA respecte les normes de sécurité quant au poids maximal. Veuillez noter que les quadriporteurs sont acceptés uniquement dans les fourgons à bagages.

VIA Rail déploiera tous les efforts raisonnables afin d’accommoder deux passagers voyageant ensemble avec leur aide à la mobilité.

Si vous êtes une personne handicapée, nous vous ferons une démonstration de sécurité et un exposé de sécurité individualisés avant votre départ. Et, si vous avez besoin d’aide pour accéder au contenu de divertissement offert à bord de nos trains, nous serons plus qu'heureux de vous aider.

Nos menus

Pour toutes nos destinations, nos menus sont disponibles en différents formats (PDF accessible sur notre page Repas et boissons). À noter que le menu de notre classe Affaires est disponible uniquement à bord. À bord, vous pouvez aussi demander à un agent de VIA d’obtenir un menu en braille ou en gros caractères. Si vous avez des allergies ou si vous souhaitez commander un repas spécial, que ce soit pour des raisons médicales ou pour d’autres raisons, nous vous invitons à consulter la section Demandes spéciales pour les repas avant votre voyage.

Annonces à bord

Avant votre voyage, vous pouvez vous familiariser avec les différents messages généralement entendus à bord.

Avant le départ : politiques à bord

Bonjour à tous. L’embarquement du train VIA Rail no XX débutera bientôt. Nous désirons profiter de l’occasion pour informer les passagers de nos politiques à bord.

  • Il est strictement interdit de fumer le tabac, la cigarette électronique ou le cannabis à bord du train ainsi que sur les plates-formes des gares.
  • Aucun comportement dangereux ou irrespectueux envers les passagers ou l’équipage ne sera toléré.
  • Veuillez noter que VIA Rail n’accepte pas les cartes de débit ou de crédit prépayées comme mode de paiement à bord du train.

Départ des gares principales

Au nom de VIA Rail Canada, nous vous souhaitons la bienvenue à bord du train no XX.

Veuillez noter que toutes les places sont assignées dans ce train. Par respect pour les voyageurs qui monteront aux prochaines gares, nous demandons à tous les passagers en classe Économie d’occuper le siège et la voiture indiqués sur leur billet.

Nous vous demandons également de consulter la brochure sur la sécurité qui se trouve dans votre cabine ou dans la pochette de votre siège. Veuillez prendre quelques minutes pour repérer les sorties de secours et l’équipement d’urgence de votre voiture. Chaque voiture comporte au moins quatre fenêtres qui sont des sorties de secours.

Nous vous rappelons qu’il est interdit de demeurer dans le vestibule et que le port de chaussures est obligatoire lorsque vous circulez à bord du train

Notre équipage veille à votre sécurité et à votre bien-être. Alors, nous vous invitons à relaxer et à profiter pleinement de votre voyage avec nous.

Nous allons bientôt passer pour valider les billets, veuillez avoir votre carte d’embarquement en main.

Nous vous remercions et vous souhaitons un excellent voyage.

Départ en marche arrière

Votre attention s’il vous plaît. Nous voyagerons en marche arrière pendant quelques minutes jusqu’à ce que nous changions de voie afin de tourner le train. Il s’agit d’une manœuvre normale. Merci.

Message de service – La voie de l’Ouest, la voie des Maritimes

Mesdames et messieurs, pour votre confort et votre commodité, nous vous offrons les installations et les services suivants :

Les voitures de service sont situées de chaque côté de la voiture-restaurant et sont accessibles à tous les passagers. Ces voitures offrent un service de repas pour emporter jusqu’à 23 h/23 h 30, une sélection de souvenirs, des journaux ainsi qu’un salon et des visionnements de films. De plus, ces voitures offrent l’accès Wi-Fi gratuit. Veuillez consulter un membre de note équipage pour obtenir plus de détails et les instructions. Puisque l’espace est limité dans les voitures de service, nous vous remercions de le partager avec les autres passagers. Nous demandons également que tous les téléphones soient réglés en mode vibration et que des écouteurs soient utilisés avec tout appareil électronique pour éviter de déranger les autres passagers. Merci à l’avance de votre aimable collaboration.

Pour les passagers voyageant en classe Voiture-lits, notre voiture-restaurant est aussi ouverte sur réservation pour le service du lunch et du souper, et en libre-service pour le petit-déjeuner. Si l’espace le permet, les réservations seront également étendues aux passagers de la classe Économie. Veuillez consulter un membre de notre équipage pour en savoir plus.

Pour les passagers qui voyagent en classe Voiture-lits Plus, la voiture parc est accessible en tout temps. La voiture parc est située complètement à l’arrière du train et offre un service de bar et de casse-croûte. Les journaux, revues, café et thé vous sont offerts à titre gracieux.

Votre coordinateur de l’apprentissage aujourd’hui, X, vous invite à la voiture parc où il/elle se fera un plaisir de vous guider au fil de notre voyage. (si applicable)

Nous sommes heureux de vous offrir un environnement entièrement non-fumeur, y compris les toilettes et plates-formes entre les voitures. Merci de votre collaboration. Il y aura des arrêts pour ceux qui désirent fumer. Veuillez consulter votre préposé pour connaître les heures exactes.

Il est strictement interdit de consommer de l’alcool personnel à bord du train dans les endroits ouverts. L’incivilité et les comportements dangereux ne seront en aucun cas tolérés à bord. Merci d’en prendre bonne note.

Si vous avez besoin d’aide pendant le voyage, veuillez vous adresser à un membre de l’équipage. Nous vous demandons maintenant d’avoir en main votre billet ou votre carte d’embarquement électronique pour la validation. Nous vous remercions et vous souhaitons un agréable voyage.

Menu boissons

Votre attention s’il vous plaît. Nous débuterons sous peu notre service de boissons. Afin de vous familiariser avec notre sélection, veuillez consulter la carte des boissons située dans la pochette du siège devant vous. Merci.

Réservation de repas – La voie de l’Ouest, la voie des Maritimes

Mesdames et messieurs, un préposé circule présentement dans les voitures-lits pour prendre votre réservation pour la voiture-restaurant.

Si vous désirez faire une réservation, veuillez garder la porte de votre chambre ouverte afin de faciliter ce processus. Merci.

Appel de service de repas – La voie de l’Ouest, la voie des Maritimes

Mesdames et messieurs, ceci est le premier appel pour le service du petit-déjeuner dans la voiture-restaurant. La voiture-restaurant est située devant la voiture de service. Merci et bon appétit.

Dernier appel de service de repas – La voie de l’Ouest, la voie des Maritimes

Mesdames et messieurs, ceci est le dernier appel pour le service du petit-déjeuner dans la voiture-restaurant. La voiture-restaurant est située devant la voiture de service et elle fermera dans 45 minutes. Merci et bon appétit.

Service de chariot, classe Économie – La voie de l’Ouest, la voie des Maritimes

Votre attention s’il vous plaît.

Un préposé au service en classe Économie circulera avec son chariot tout au long du voyage pour vous offrir des collations et des boissons à votre siège.

Le premier service débutera sous peu. Veuillez avoir en main une carte de crédit ou de l’argent comptant pour le paiement. Des repas complets peuvent être achetés au comptoir pour emporter dans la voiture de service.

Message de fin de soirée

Veuillez s’il vous plaît prendre note que le service de cantine fermera à 23 h/23 h 30 et rouvrira demain matin à 6 h/7 h.

Programme de recyclage

Des bacs à recyclage se trouvent dans la voiture de service. Nous vous invitons à y déposer les canettes en aluminium et les bouteilles en plastique. Merci d’appuyer notre programme de recyclage.

Service Wi-Fi interrompu ou non disponible

nterruption : Mesdames et messieurs, nous éprouvons actuellement des problèmes avec notre service Wi-Fi. La connexion sera interrompue quelques minutes pour nous permettre de réinitialiser le système. Merci de votre compréhension.

Non disponible : Mesdames et messieurs, nous désirons vous informer qu’en raison d’une mise au point technique du système, notre service Wi-Fi ne sera pas disponible à bord de ce train. Nous nous excusons du contretemps et vous remercions de votre compréhension.

Surclassement

Votre attention s’il vous plaît. Si vous voulez obtenir un surclassement en classe Affaires/Voiture-lits, veuillez vous adresser à un membre du personnel de bord, qui se fera un plaisir de vous donner de plus amples renseignements.

Arrêt imprévu

Mesdames et messieurs, puis-je avoir votre attention s’il vous plaît? La raison exacte de notre arrêt ne nous a pas encore été communiquée. Cependant, je vous transmettrai l’information dès que possible. Nous nous excusons de ce contretemps et vous remercions de votre compréhension.

Train en retard avec correspondance à l’arrivée

Mesdames et messieurs, veuillez nous excuser de notre retard à l’arrivée à X.

Les voyageurs ayant une correspondance vers X, train no XX, sont priés de noter :

  • que le train no XX sera retenu à la porte d’embarquement no XX.

OU

  • que le train sera retenu. Veuillez suivre les directives du personnel de la gare.

OU

  • que le train no XX ne peut être retenu. Un représentant de VIA sera disponible pour vous aider.

Merci de votre compréhension.

Arrivée en gare (avant chaque arrêt)

Mesdames et messieurs, nous arriverons à X dans environ X minutes.

Mesdames et messieurs, nous arriverons à X dans environ X minutes.

Pour votre sécurité, veuillez rester assis jusqu’à ce que le train s’immobilise complètement en gare.
Veuillez vous assurer que vous n’oubliez aucun effet personnel à bord.

Nous vous remercions d’avoir choisi VIA Rail Canada.

À bord, vous pouvez aussi vous adresser à un agent de VIA pour obtenir un format lisible des annonces audio.

Fiche de consigne de sécurité

À bord, vous pouvez vous adresser à un agent de VIA pour obtenir une fiche en braille ou en gros caractères.

Nous sommes toujours prêts à aider

Lorsque vous serez à bord, c’est avec plaisir que nous vous renseignerons sur nos menus et nos services. Si vous le désirez, nous pourrons vous informer des modifications à l’horaire et vous signaler votre arrivée à destination.

Pour bénéficier de ces services, nous vous suggérons de vous présenter et de vous identifier auprès de notre personnel en arrivant à la gare ou lorsque vous serez à bord. Si vous avez des difficultés d’élocution, nous vous prions de vous munir d’instructions écrites pour informer notre personnel de votre itinéraire, de vos correspondances et de vos besoins.

Nos trains sont conçus de façon à accueillir les passagers ayant des limitations fonctionnelles ou des handicaps et leurs accompagnateurs. Étant donné que nos équipements varient en fonction de votre destination, si vous désirez connaître les dimensions des sièges ou pour toute autre question concernant les installations qui seront à votre disposition pendant votre voyage, veuillez communiquer avec VIA Rail en composant le numéro sans frais 1 888 VIA-RAIL (1 888 842-7245) ou ATS 1 800 268-9503 (pour les personnes sourdes et malentendantes).

Si vous êtes une personne aveugle ou ayant une autre déficience visuelle, une fois à bord de nos trains, vous pouvez demander à un agent VIA Rail les cartes de sécurité en braille ou en gros caractères. Notre personnel vous décrira, avant le départ ou dès que possible, la configuration du train, y compris l'emplacement des toilettes et des sorties, ainsi que l'emplacement et le fonctionnement de toutes les commandes de fonctionnement à votre siège.

Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions maximales (largeur et longueur) des aides à la mobilité pouvant être embarquées en toute sécurité dans chaque type de voiture.

Dimensions des aides à la mobilité

Nos gares accessibles aux fauteuils roulants sont dotées d’appareils de levage permettant aux passagers et/ou à leur fauteuil roulant d’accéder au train à partir du quai de gare.

  • Le poids maximal que cet appareil puisse soulever en toute sécurité est de 272 kg (600 lb.)
  • La longueur maximale des aides à la mobilité pouvant être accueillis en toute sécurité sur l’appareil de levage est de 56 po. (142 cm)

Les quais des gares de Montréal et de Québec sont au même niveau que l’entrée de la porte du train. Aucun appareil de levage pour fauteuil roulant n’est donc requis à ces gares.

Nos voitures actuelles peuvent seulement accueillir les triporteurs (trois roues) et les petits quadriporteurs (quatre roues). En raison de passages étroits lors de l’embarquement, la majorité des quadriporteurs ne peuvent pas être rangés à bord. Ils peuvent cependant être rangés dans les fourgons à bagages sur les trains qui en sont dotés.

Les dimensions des aides à la mobilité ne doivent pas dépasser les mesures précisées ci-bas, afin d’accéder aux voitures accessibles de VIA Rail en toute sécurité. Toutefois, dépendamment de l’équipement employé sur le voyage en question, il est possible que nous puissions vous offrir un service même si les dimensions de votre aide à la mobilité sont supérieures aux limites notées ci-bas. Vous pouvez nous joindre au 1 888 VIA-RAIL (1 888 842-7245), ou ATS 1 800 268-9503 (pour les personnes sourdes ou malentendantes) afin de recevoir des renseignements précis en lien avec votre voyage.

(1) Fauteuil roulant manuel
   Longueur 42”/107 cm
   Largeur 25”/63.5 cm
   Rayon de braquage 31.5”/80 cm

(2) Fauteuil roulant électrique
   Longueur 40”/102 cm
   Largeur 24”/61 cm
   Rayon de braquage 20”/51 cm

(3) Triporteur
   Longueur 42”/107 cm
   Largeur 21”/53 cm
   Rayon de braquage 36”/91 cm

(4) Quadriporteur (de petite taille)
   Longueur 43”/109 cm
   Largeur 21”/53 cm
   Rayon de braquage 50.5”/128 cm

(5) Poussette pour enfant (de grande taille)
   Longueur 47”/117 cm
   Largeur 25”/63.5 cm
   Rayon de braquage 32”/81 cm

Le tableau ci-bas détaille l’accessibilité des différents types de voitures

Entièrement accessible:

  • Embarquement et débarquement à l’aide de l’appareil de levage
  • Déplacement du vestibule jusqu’à l’espace pour aide à la mobilité ou la cabine accessible
  • Accès complet à la salle de toilette (espace suffisant pour l’entrée et la sortie, accès aisé à la toilette et au lavabo)
  • Virage dans le vestibule et sortie du train
Aides à la mobilité Économie REN Voitures-lits REN Affaires LRC Affaires HEP2 HEP1 Parc Prestige Économie RDC
Fauteuil roulant manuel (1) Entièrement accessible Entièrement accessible Entièrement accessible Entièrement accessible Entièrement accessible Entièrement accessible
Fauteuil roulant électrique (2) Entièrement accessible Entièrement accessible Entièrement accessible Entièrement accessible Entièrement accessible Entièrement accessible
Triporteur (3) Entièrement accessible Entièrement accessible Aucun accès à la salle de toilette Aucun accès à la salle de toilette Entièrement accessible Entièrement accessible
Quadriporteur (4) Entièrement accessible Entièrement accessible Aucun accès à la salle de toilette Aucun accès à la salle de toilette Entièrement accessible Entièrement accessible
Poussette pour enfant (5) Entièrement accessible Entièrement accessible Espace insuffisant pour un transfert assisté Espace insuffisant pour un transfert assisté Entièrement accessible Entièrement accessible

Québec et Ontario

Routes: Toronto-Ottawa


Toronto-Windsor
Toronto-Niagara Falls
Toronto-Sarnia
Voiture LRC This link open a windowThis link open a window
71 cm/28 po. Largeur des portes
142 cm/56 po. Longueur maximale
Voiture en acier inoxydable (AES 2) This link open a windowThis link open a window
63 cm/25 po. Largeur des portes
142 cm/56 po. Longueur maximale

Routes: Montréal-Quebec

 
Voiture LRC This link open a windowThis link open a window
71 cm/28 po. Largeur des portes
142 cm/56 po. Longueur maximale
Voiture Renaissance This link open a windowThis link open a window
74 cm/29 po. Largeur des portes
142 cm/56 po. Longueur maximale

Routes: Montréal-Senneterre

 
Voiture en acier inoxydable (AES 1) This link open a windowThis link open a window
61 cm/24 po. Largeur des portes
119 cm/47 po. Longueur maximale

Routes: Toronto-Montréal

 
Voiture LRC This link open a windowThis link open a window
71 cm/28 po. Largeur des portes
142 cm/56 po. Longueur maximale
Voiture Renaissance This link open a windowThis link open a window
74 cm/29 po. Largeur des portes
142 cm/56 po. Longueur maximale
Voiture en acier inoxydable (AES 2) This link open a windowThis link open a window
63 cm/25 po. Largeur des portes
142 cm/56 po. Longueur maximale

Routes: Sudbury-White River

 
RDC This link open a windowThis link open a window
65 cm/25,5 po. Largeur des portes
142 cm/56 po. Longueur maximale

Routes: Montréal-Gaspé

 
Voiture en acier inoxydable (AES 1) This link open a windowThis link open a window
60 cm/23,75 po. Largeur des portes
119 cm/47 po. Longueur maximale

Routes: Montréal-Ottawa

 
Voiture LRC This link open a windowThis link open a window
71 cm/28 po. Largeur des portes
142 cm/56 po. Longueur maximale
Voiture Renaissance This link open a windowThis link open a window
74 cm/29 po. Largeur des portes
142 cm/56 po. Longueur maximale
Voiture en acier inoxydable (AES 2) This link open a windowThis link open a window
63 cm/25 po. Largeur des portes
142 cm/56 po. Longueur maximale

Routes: Montréal-Jonquière

 
Voiture en acier inoxydable (AES 1) This link open a windowThis link open a window
61 cm/24 po. Largeur des portes
119 cm/47 po. Longueur maximale

Ouest du Canada

Routes: Toronto-Jasper-Vancouver

 
Voiture en acier inoxydable (AES 1) This link open a windowThis link open a window
61 cm/24 po. Largeur des portes
119 cm/47 po. Longueur maximale
Voiture Parc (cabine accessible) This link open a windowThis link open a window
81 cm/32 po. Largeur des portes
142 cm/56 po. Longueur maximale

Routes: Jasper-Prince Rupert

 
Voiture en acier inoxydable (AES 1) This link open a windowThis link open a window
61 cm/24 po. Largeur des portes
119 cm/47 po. Longueur maximale

Routes: Winnipeg-Churchill

 
Voiture en acier inoxydable (AES 1) This link open a windowThis link open a window
61 cm/24 po. Largeur des portes
119 cm/47 po. Longueur maximale

Est du Canada

Routes: Montréal-Halifax

 
Voiture Renaissance (Économie) This link open a windowThis link open a window
74 cm/29 po. Largeur des portes
119 cm/47 po. Longueur maximale
Voiture Renaissance (Voiture-lit) This link open a windowThis link open a window
74 cm/29 po. Largeur des portes
119 cm/47 po. Longueur maximale
Voiture en acier inoxydable (AES 1) This link open a windowThis link open a window
61 cm/24 po. Largeur des portes
119 cm/47 po. Longueur maximale
Voiture-lit
(AES 1) This link open a windowThis link open a window
61 cm/24 in. Door width
119 cm/47 in. Maximum length

Les chiens-guides, chiens d’assistance ou chiens de soutien émotionnel sont les bienvenus à bord. Toutefois, assurez-vous de lire ce qui suit pour vous assurer que vous et votre chien vivez une expérience de voyage des plus agréables.

La politique suivante s’applique uniquement aux chiens-guides, chiens d’assistance et chiens de soutien émotionnel. Si vous souhaitez voyager avec votre animal de compagnie, nous vous invitons à consulter notre section Voyager avec des animaux de compagnie.

Les renseignements suivants s’appliquent à toute la section sur les chiens-guides, chiens d’assistance ou chiens de soutien émotionnel.

Si votre situation particulière ne correspond pas aux énoncés de cette politique, veuillez communiquer avec notre groupe des Relations avec la clientèle par téléphone au 1 888 VIA-RAIL (1 888 842-7245) ou au ATS 1 800 268-9503 (pour les personnes sourdes et malentendantes), par courriel à relations_clientèle@viarail.ca ou par télécopieur au 514 871-6104.

Chiens-guides et chiens d’assistance

Il s’agit de chiens spécifiquement formés et certifiés pour effectuer des tâches d’assistance liées au handicap d’une personne, comme une déficience motrice, sensorielle, psychiatrique, intellectuelle ou cognitive.

Par exemple :

  • Chiens d’assistance pour personnes autistes;
  • Chiens d’alerte pour personnes diabétiques;
  • Chiens pour personnes malentendantes;
  • Chiens-guides (spécialement formés pour guider une personne aveugle ou ayant une déficience visuelle);
  • Chiens de compétences spéciales;
  • Chiens pour personnes atteintes de stress post-traumatique;
  • Chiens d’intervention en cas de crise.

Chiens de soutien émotionnel

Ces chiens répondent à 2 critères :

  1. Ils sont utilisés pour fournir soutien et réconfort aux personnes atteintes d’une déficience intellectuelle diagnostiquée conformément au Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux.
  2. Ils n’ont pas reçu de formation certifiée pour effectuer des tâches précises visant à assister des personnes handicapées.

Voyager avec votre chien-guide ou d’assistance

Si vous réservez un voyage en classe Économie ou en classe Affaires avec votre chien-guide ou votre chien d’assistance, un deuxième siège vous sera réservé sans frais supplémentaires pour que vous puissiez voyager en tout confort en compagnie de votre animal.

Veuillez noter que vous pourriez avoir à fournir des documents émis par un organisme ou une personne spécialisée dans la formation de chiens guide ou d'assistance, attestant que votre chien a bien reçu une formation pour chiens guide ou d’assistance. Par conséquent, pensez à toujours avoir la documentation avec vous lorsque vous voyagez.

Vous pouvez acheter vos billets en ligne, par téléphone au 1 888 VIA-RAIL (1 888 842-7245) ou en personne à l’un de nos comptoirs de billetterie. Si vous êtes atteint d’un trouble auditif ou de la parole, veuillez communiquer avec nous sans frais au ATS 1 800 268-9503 (pour les personnes sourdes et malentendantes).

Ce type de demandes devra être faite au moins 48 heures avant le départ et des documents à jour pourraient être demandés.

Voyager avec votre chien de soutien émotionnel

Si vous voyagez pour la première fois dans un train de VIA Rail avec votre chien de soutien émotionnel veuillez suivre ce qui suit:

Renseignements importants pour remplir le formulaire de VIA Rail :

1. La section B doit être remplie et signée par votre professionnel de la santé traitant (psychiatre, psychologue ou médecin traitant).
2. Vous devez lire et signer les sections A et C.
3. Si les limitations fonctionnelles sont temporaires, le certificat médical (section B) ne devra pas dater de plus d'un an avant la date du voyage.

Une fois rempli, le formulaire devra être transmis pour approbation, selon l’une des méthodes suivantes: :
- Courriel : support_services@viarail.ca
- Télécopieur : (506) 859-3943
- Courrier :
Centre Client de VIA Rail
77 Canada Street
Moncton, (NB) E1C 0V3

Une fois votre demande est approuvée, vous pourrez acheter vos billets par téléphone au 1 888 VIA-RAIL (1 888 842-7245) ou en personne à l’un de nos comptoirs de billetterie. Si vous êtes atteint d’un trouble auditif ou de la parole, veuillez communiquer avec nous sans frais au ATS 1 800 268-9503 (pour les personnes sourdes et malentendantes).

Vous avez la possibilité de payer pour un siège supplémentaire afin d'obtenir plus d'espace au sol lorsque vous voyagez avec un chien de soutien émotionnel. Le nombre de chiens de soutien émotionnel autorisés à bord est limité, et seulement certains sièges peuvent les accueillir.

Veuillez noter que VIA Rail pourrait demander un préavis allant jusqu’à 96 heures pour toute nouvelle demande exigeant un certificat médical. Un agent de VIA Rail communiquera avec vous dans les 48 heures pour confirmer l’approbation et vous expliquer comment réserver un voyage avec votre chien de soutien émotionnel.

Dresseurs de chiens d’assistance ou maîtres-chiens bénévoles

Voici ce dont vous aurez besoin pour voyager avec un chien d’assistance en formation :

  • Si vous êtes un dresseur de chien d’assistance ou un maître-chien bénévole responsable de chiots en attente d’un entraînement officiel, nous vous demandons de nous fournir une preuve de votre rôle, comme une carte professionnelle ou une lettre de l’établissement d’entraînement.
  • Une fois cette condition remplie, vous pourrez être accompagné gratuitement d’un (1) chien-guide, d’un (1) chien d’assistance ou d’un (1) chiot en famille d’accueil à bord du train.
  • Les chiens doivent être propres et en mesure de faire de longs voyages. Ils doivent aussi porter un harnais et une laisse.
  • En classe Économie et en classe Affaires, un second siège vous sera offert gratuitement afin de vous permettre de voyager en tout confort avec votre animal. Dans certains, vous pourrez occuper une cabine pour deux à tarif réduit.

Arrêts possibles pour soulagement durant le voyage (pauses toilettes)

  1. Liaisons du Corridor : pas d’arrêts possibles pour les pauses toilettes.
  2. Longues distances: si le train est à l’heure, il s’arrêtera aux gares énumérées ci-dessous.

Le Canadien (trains 01 et 02) :

  • Capreol
  • Hornepayne (pas d’aire de soulagement désignée)
  • Sioux Lookout
  • Winnipeg
  • Saskatoon
  • Edmonton
  • Jasper
  • Kamloops

L’Océan (trains 14 et 15) :

  • Moncton
  • Campbellton
  • Sainte-Foy

Avis important : Si le train a du retard ou que l’intervalle entre les arrêts est déraisonnable, des dispositions doivent être prises avec le directeur des services à bord pour que le mécanicien de locomotive arrête le train à des endroits intermédiaires, quand cela peut être fait en toute sécurité.

Les passagers sont alors informés des arrêts possibles et les dispositions nécessaires sont prises à bord du train pendant le voyage et avant l’arrivée aux gares. Les directives sont confirmées en fonction de l’itinéraire de chaque passager. Le personnel apportera les ajustements nécessaires au besoin.

Les passagers sont responsables de la sortie et de la promenade de leur chien pendant les arrêts permis. Si une personne en situation d’handicap n’est pas en mesure de sortir son chien elle-même, elle devra voyager avec une personne de soutien.

Aire de soulagement en gare pour chien-guide et chien d’assistance

Certaines de nos gares sont équipées d’aires de soulagement pour animaux. Il s’agit d’endroits tranquilles où les chiens d’assistance peuvent faire leurs besoins, ce qui est essentiel avant ou après un voyage en train avec leur maître!

Pour en savoir plus sur l’emplacement des aires de soulagement pour animaux, veuillez utiliser notre outil de recherche de gares.

Voyager avec un chien-guide ou un chien d’assistance

  • VIA Rail accepte à bord de ses trains un (1) chien-guide ou d’assistance par passager.
  • Seuls les chiens sont acceptés.
  • Les chiens-guides et chiens d’assistance voyagent toujours gratuitement.
  • Pour des raisons opérationnelles, nous demandons un préavis de 48 heures aux passagers qui ont l'intention de voyager avec un chien-guide ou un chien d'assistance. Si le préavis est de moins de 48 heures, VIA Rail fera un effort raisonnable pour accommoder le passager et son chien.
  • Certaines provinces et municipalités interdisent les pitbulls. VIA Rail n'autorise donc pas cette race de chien à l'échelle du réseau. Les pitbulls de races mixtes ou croisées sont également refusés.
  • Le chien doit rester sur le sol en tout temps.
  • Le chien accompagne le passager partout à bord du train et ce, même lorsque les repas sont servis.
  • Les passagers doivent avoir en leur possession le carnet de vaccination de leur chien et un document attestant que leur chien a bien reçu une formation de la part d’un établissement professionnel accrédité pour chiens-guides ou d’assistance pour tous les voyages de VIA Rail.
  • Le chien doit porter un collier avec une médaille d'identification en tout temps.

Voyager avec un chien de soutien émotionnel

  • VIA Rail accepte à bord de ses trains un (1) chien de soutien émotionnel par passager.
  • Seuls les chiens sont acceptés.
  • Les chiens de soutien émotionnel voyagent toujours gratuitement.
  • Pour des raisons opérationnelles, nous demandons un préavis de 48 heures aux passagers qui ont l'intention de voyager avec un chien de soutien émotionnel. Si le préavis est de moins de 48 heures, VIA Rail fera un effort raisonnable pour accommoder le passager et son chien.
  • Certaines provinces et municipalités interdisent les chiens de race pitbulls. VIA Rail n'autorise donc pas cette race de chien à l'échelle du réseau. Les pitbulls de races mixtes ou croisées sont également refusés.
  • Les chiens doivent être dans une cage ou sac de transport en tout temps à bord.
  • En gares, pour des raisons de sécurité, ils doivent porter une muselière et être toujours tenus en laisse lorsqu'ils sortent de leur cage.
  • Le chien doit rester au sol en tout temps.
  • Animal mature – Le chien doit obligatoirement être âgé d’au moins 12 mois.
  • Le chien devra accompagner le passager n’importe où à bord, même lorsque les repas sont servis.
  • Les passagers doivent avoir en leur possession le carnet de vaccination de leur chien pour tous les voyages de VIA Rail.
  • Le chien doit porter un collier avec une médaille d'identification en tout temps.

Réglementation sur les cages de transport

Si l'une des conditions ci-dessous n'est pas respectée, le chien peut se voir refuser l'embarquement.

Les passagers doivent pouvoir placer la cage de transport sous le siège qui se trouve devant eux. Les dimensions ne peuvent donc pas dépasser:

Hauteur : 27 cm (10.5 po)
Largeur : 40 cm (15.5 po)
Longueur : 55 cm (21.5 po)

  • La cage de transport doit être étanche et bien ventilée.
  • VIA Rail accepte les cages de transport aux parois souples ou rigides.
  • Le poids total de la cage et du chien ne doit pas dépasser 10 kilos (22 lb).
  • La cage de transport doit être suffisamment grande pour permettre au chien de se tenir debout, de se tourner ou de se coucher en toute sécurité et confortablement.
  • Aucune partie du chien ne doit dépasser de la cage de transport.
  • La cage doit rester au sol, aux pieds du passager.
  • En aucun cas la cage ne peut être placée sur le siège.
     

Mesures de contrôle

Les chiens-guides et les chiens d'assistance doivent être tenus au harnais, en laisse ou à l'attache, sauf si ces dispositifs interfèrent avec le travail du chien ou si le handicap de la personne empêche l'utilisation de ces dispositifs.

Les chiens de soutien émotionnel doivent être dans un sac ou une cage de transport en tout temps à bord. En gare, pour des raisons de sécurité, ils doivent porter une muselière et être toujours tenus en laisse lorsqu'ils sortent de leur cage.

Le personnel de VIA Rail peut exiger que votre chien quitte le train ou les installations de la gare si :

  1. Le chien n’est pas contrôlé correctement et qu’une mesure efficace et immédiate n’est pas prise pour le maîtriser (par exemple, un chien aboie de façon répétée et incontrôlable ou n’obéit pas); ou
  2. Le chien constitue une menace pour la santé ou la sécurité d’autrui.

Avis important : Si on exige que votre chien quitte les lieux, mais que vous souhaitez rester sur place et/ou poursuivre votre voyage sans l’animal, vous devez prendre des dispositions, à vos frais, pour qu’une autre personne ou un service animalier local assure la garde de l’animal. Vous pourriez être tenu de poursuivre le voyage en train plus tard ou à une date ultérieure.

 

Autres passagers

En raison de facteurs comme des allergies, des motifs culturels, un inconfort personnel ou une peur des animaux, certains voyageurs peuvent être incommodés par la présence d’un chien guide, d’assistance ou de soutien émotionnel. Pour répondre à des besoins contradictoires, le personnel de VIA Rail doit envisager différentes options, telles que placer des passagers dans des zones distinctes du train.

 

Amtrak - nouvelles exigences pour voyager avec un chien-guide ou un chien d’assistance

Nous souhaitons vous informer de l’entrée en vigueur de nouvelles exigences pour l’entrée des chiens sur le territoire des États-Unis à compter du 1er août 2024.
Ces nouvelles règles, publiées par les Centres pour le contrôle et la prévention des maladies (CDC) des États-Unis, pourraient impacter nos passagers voyageant avec un chien d’assistance. Nous vous invitons à consulter toutes les exigences en vous rendant sur le site des CDC : certaines règles supplémentaires des CDC (site web en anglais).

 

Règlement sur les transports accessibles

VIA Rail Canada respecte le Règlement sur les transports accessibles aux personnes handicapées (RTAPH) de l’Office des transports du Canada (OTC).

Comme exigé par le RTAPH, VIA Rail :

  • répond aux besoins de communication des voyageurs handicapés;
  • dispense à ses employés une formation sur la façon d’aider les voyageurs handicapés;
  • respecte les exigences techniques liées aux trains et aux différents types de gares;
  • fourni des services accessibles;
  • rend accessibles ses processus de contrôle de sûreté.

Visitez notre site Web pour en savoir plus sur certaines de nos initiatives d’accessibilité à travers le Canada.

Politique d’accessibilité universelle de VIA Rail

Chez VIA Rail, nous faisons plus que transporter des passagers. Nous nous efforçons d’être le mode de transport national le plus accessible au Canada. Nous visons à offrir aux voyageurs un moyen de déplacement sensé en leur donnant accès à un mode de transport durable, abordable et accessible. En favorisant une meilleure accessibilité de nos installations, nous améliorons l’expérience client de tous nos passagers et contribuons à faire du Canada un pays exempt d’obstacles.

Les principes d’accessibilité de VIA Rail

VIA Rail s’emploie à offrir, et reconnaît qu’il est important d’offrir, un service qui :

  • est accueillant pour tous ses passagers;
  • permet un déplacement sécuritaire, confortable et pratique;
  • respecte l’autonomie, la dignité et l’indépendance de chacun et chacune;
  • assure une pleine participation grâce à un environnement inclusif et intuitif; et
  • met à la disposition des passagers d’autres options significatives.

Nos engagements

Chez VIA Rail, nous accordons une importance égale à tous nos passagers et nous prenons les engagements suivants :

  • Notre culture : nous continuerons d’être des agents de transformation afin de promouvoir une culture fondée sur le respect et la dignité.
  • Leadership : nous visons à intégrer le critère de l’accessibilité dans les processus de prise de décisions à tous les niveaux de notre organisation, afin d’améliorer sans cesse l’expérience de nos passagers.
  • Engagement permanent : nous accordons de l’importance à l’expérience vécue par nos passagers et solliciterons leur avis pour concevoir de nouvelles possibilités de voyage sur notre réseau. Nous vous rendrons compte régulièrement des progrès que nous réaliserons à cet égard.
  • Formation : nous nous doterons de la formation et des outils nécessaires pour bien vous servir.
  • Communications : nous vous communiquerons en temps opportun de l’information claire et cohérente, notamment sur les caractéristiques d’accessibilité, les perturbations et les options de transport offertes à tous les passagers.
  • Nous sommes à votre écoute : nous sommes conscients que vous êtes ceux et celles qui savent ce qui est mieux pour vous et nous nous efforcerons de créer un environnement dans lequel vous vous sentirez à l’aise de demander des services qui vous conviennent.
  • Un accès exempt d’obstacles : nous déployons tous les efforts possibles pour éliminer les obstacles et en prévenir de nouveaux dans l’ensemble de nos gares, trains et plateformes numériques.
  • Une conception proactive : nous nous emploierons à vous offrir des options flexibles pour l’accès à nos services.
  • Collaboration : nous collaborerons avec les partenaires de la communauté afin d’améliorer continuellement l’accessibilité à nos services.

Déposer une plainte relative à l’accessibilité

Nous sommes vraiment désolés que votre expérience ne se soit pas déroulée comme prévu. Les questions suivantes nous aideront à déterminer la meilleure solution pour résoudre votre plainte.